-
1 плевать в потолок
• ПЛЕВАТЬ в потолок coll[VP; subj: human]=====⇒ to idle, do absolutely nothing:- X loafs;- X sits around on his butt.♦ Варвара жаловалась на сына: "Не знаю, что с ним делать. Работать не хочет, целыми днями плюет в потолок". Varvara complained about her son. "I don't know what to do with him. He doesn't want to work, and he spends whole days goofing off "Большой русско-английский фразеологический словарь > плевать в потолок
-
2 плевать в потолок
прост., неодобр.cf. sit with idle hands; sit twiddling one's thumbs; sit like a dummy (a log); keep one's hands in pockets; fold one's armsГрех - лежать бездельником и в потолок плевать. А работать никогда не грех. (Е. Кравченко, Бычок-дипломат) — It's a sin to sit twiddling your thumbs. But to work is never a sin.
Русско-английский фразеологический словарь > плевать в потолок
-
3 плевать в потолок
1) Set phrase: sit twiddling one's thumbs2) Makarov: fritter away the time -
4 плевать в потолок
-
5 плевать в потолок
leżeć do góry pępkiem разг., pluć i łapać -
6 плевать в потолок
vgener. estar a la bartola, estar rascándose la barriga, estar tumbado a la bartola, papar moscas, rascarse la barriga -
7 плевать в потолок
-
8 плевать в потолок
vgener. contare i correnti, contare i travicelli, stara letto a contare i travicelli, stare a letto e contare le travi -
9 плевать в потолок
-
10 плевать в потолок
-
11 Плевать в потолок.
Tenderse a la bartola.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Плевать в потолок.
-
12 плевать в потолок
-
13 плевать в потолок
-
14 Плевать в потолок
Слухаць, як свіння вухаесм. Бить баклуши см. Груши околачивать см. Лежать на боку см. Продавать глаза см. Собак гонятьМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Плевать в потолок
-
15 плевать в потолок
to sit twiddling one's thumbs, to idle, to fritter away the timeРусско-английский словарь по общей лексике > плевать в потолок
-
16 плевать в потолок
Американизмы. Русско-английский словарь. > плевать в потолок
-
17 плевать в потолок
разг to idle/to fritter away the time -
18 плевать в потолок
Русско-английский синонимический словарь > плевать в потолок
-
19 плевать в потолок
[pi'evat' v potolok] To spit at the ceiling. To do nothing at all; to be idle. Cf. To fritter away the time; to sit twiddling one's thumbs.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > плевать в потолок
-
20 сидеть сложа руки, плевать в потолок
vgarph.exp. niksen (zitten te niksen)Russisch-Nederlands Universal Dictionary > сидеть сложа руки, плевать в потолок
См. также в других словарях:
плевать в потолок — голубей гонять, лодырничать, лежать на боку, считать мух, собак гонять, спать, дремать, палец о палец не ударить, лентяя праздновать, загорать, считать ворон, валять дурака, бездельничать, не пошевельнуться, пальцем не пошевелить, пальцем не… … Словарь синонимов
Плевать в потолок — Разг. Пренебр. Совсем ничего не делать. Не ет, батенька, не те времена, чтобы лежать на боку да плевать в потолок. Перестраиваемся, голубчик, перестраиваемся (Мамин Сибиряк. «Все мы хлеб едим») … Фразеологический словарь русского литературного языка
Плевать в потолок — Плевать въ потолокъ (иноск.) пустяками заниматься; ни на что не обращать вниманія, быть равнодушнымъ, беззаботнымъ. Ср. Кандауровскій баринъ между тѣмъ плюетъ въ потолокъ и думаетъ, что это ему пройдетъ даромъ. Какъ бы не такъ. Салтыковъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
плевать в потолок — (иноск.) пустяками заниматься; ни на что не обращать внимания, быть равнодушным, беззаботным Ср. Кандауровский барин между тем плюет в потолок и думает, что это ему пройдет даром. Как бы не так. Салтыков. Благонамеренные люди. См. и в ус себе не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Плевать в потолок — (поплёвывать в потолок) бездельничать, валяться без дела; хорошо, беззаботно жить … Словарь русского арго
Плевать в потолок — Разг. Неодобр. Бездельничать. ФСРЯ, 348; БМС 1998, 467; БТС, 840; Мокиенко 1990, 107; ЗС 1996, 88, 152; СПП 2001, 62 … Большой словарь русских поговорок
плевать в потолок — Ничего не делать, бездельничать … Словарь многих выражений
плевать — Плевать в потолок (разг. фам.) проводить время в ничегонеделании. Он лежит себе, да в потолок плюет. [Первонач. о ничегонеделании, как безразличном отношении к какому н. обстоятельству. Кандоуровский барин между тем плюет в потолок, что … Фразеологический словарь русского языка
ПОТОЛОК — 1. ПОТОЛОК, потолка, муж. 1. Верхняя часть, внутреннее покрытие жилого помещения. Комната с низким потолком. Лепные потолки. Сводчатый потолок. 2. Верхняя поверхность этого покрытия, пространство между ним и крышей, чердак (обл.). Поставить что… … Толковый словарь Ушакова
потолок — 1. ПОТОЛОК, потолка, муж. 1. Верхняя часть, внутреннее покрытие жилого помещения. Комната с низким потолком. Лепные потолки. Сводчатый потолок. 2. Верхняя поверхность этого покрытия, пространство между ним и крышей, чердак (обл.). Поставить что… … Толковый словарь Ушакова
ПОТОЛОК — 1. ПОТОЛОК, потолка, муж. 1. Верхняя часть, внутреннее покрытие жилого помещения. Комната с низким потолком. Лепные потолки. Сводчатый потолок. 2. Верхняя поверхность этого покрытия, пространство между ним и крышей, чердак (обл.). Поставить что… … Толковый словарь Ушакова